-
1 ridurre la resistenza all'avanzamento
уменьшать аэродинамическое сопротивление, увеличивать обтекаемость автомобиляDizionario italiano-russo Automobile > ridurre la resistenza all'avanzamento
-
2 ridurre la resistenza meccanica
уменьшать механическую прочность (конструкции, материала)Dizionario italiano-russo Automobile > ridurre la resistenza meccanica
-
3 ridurre
уменьшать, сокращать; понижать, снижать- ridurre la resistenza all'avanzamento
- ridurre la resistenza meccanica
- ridurre la velocità
- ridurre la vibrazione
- ridurre la visibilità -
4 stancare
tire (out)* * *stancare v.tr.1 to tire, to fatigue, to weary: questo lavoro mi stanca, this work tires me; stancare i cavalli, to tire the horses // stancare la pazienza di qlcu., to exhaust s.o.'s patience2 ( infastidire, annoiare) to bore, to weary, to annoy; le sue continue richieste mi stancavano terribilmente, his persistent demands wore me out; un colore che a lungo andare stanca, a colour that one gets tired of eventually◘ stancarsi v.rifl. to tire, to get* tired, to grow* weary; ( annoiarsi) to get* bored: il bambino si stancò presto del suo gioco, the child soon tired of his game; mi stanco terribilmente in campagna, in the country I get bored stiff; non ci si stanca di ascoltarlo, one never tires (o grows weary) of listening to him; stancare a forza di parlare, to talk oneself hoarse; stancare a forza di correre, to run oneself off one's feet; stancare gli occhi a fare qlco., to strain one's eyes (in) doing sthg.* * *[stan'kare]1. vt2. vip (stancarsi)to get tired, tire o.s. outstancarsi (di) — (stufarsi) to grow tired (of), get fed up (with), grow weary (of)
* * *[stan'kare] 1.verbo transitivo1) (fisicamente) to make* [sb.] tired [ persona]; to strain [ occhi]2) (intellettualmente) [studio, lavoro] to tire [sb.] out [ persona]3) (annoiare) to wear* [sb.] out [ persona]2.verbo pronominale stancarsi1) (affaticarsi) [ persona] to get* tired2) (annoiarsi) to grow* tired, to get* tired (di of; di fare of doing)* * *stancare/stan'kare/ [1]2 (intellettualmente) [studio, lavoro] to tire [sb.] out [ persona]3 (annoiare) to wear* [sb.] out [ persona]II stancarsi verbo pronominale1 (affaticarsi) [ persona] to get* tired; non stancarti troppo don't wear yourself out (anche scherz.); - rsi gli occhi to strain one's eyes2 (annoiarsi) to grow* tired, to get* tired (di of; di fare of doing); non si stanca mai di ripetermi quanto guadagna he never tires of telling me how much he earns.
См. также в других словарях:
carenatura — ca·re·na·tù·ra s.f. TS tecn. in veicoli o velivoli, rivestimento esterno per ridurre la resistenza dell aria {{line}} {{/line}} DATA: 1936 … Dizionario italiano
sperone — spe·ró·ne s.m. 1. AD arnese di metallo che si applica al tacco dello stivale del cavaliere per stimolare il cavallo nei fianchi Sinonimi: sprone. 2a. TS mar. robusta prominenza nella prua delle navi da guerra spec. del passato, usata per… … Dizionario italiano
stremare — v. tr. [der. di stremo ] (io strèmo, ecc.). 1. [ridurre al limite estremo delle forze, della resistenza] ▶◀ distruggere, estenuare, prostrare, sfiancare, sfinire, sfibrare, (fam.) spompare, spossare. ↓ affaticare, debilitare, fiaccare, logorare,… … Enciclopedia Italiana
massa — màs·sa s.f., avv. FO 1. s.f., quantità di materia solida o fluida, omogenea o eterogenea, di forma e aspetto definito o indefinito, unita in modo da formare un tutto compatto: massa informe, di terra | porzione massiccia e compatta di materiale,… … Dizionario italiano
piegare — [lat. plicare ] (io piègo, tu pièghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [agire su un oggetto di forma piana o rettilinea in modo che assuma forma diversa, per lo più curva: p. un filo di ferro, una lamiera ] ▶◀ curvare, flettere, incurvare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
spossare — [der. di possa, col pref. s (nel sign. 4)] (io spòsso, ecc.). ■ v. tr. [togliere o ridurre le forze, l energia, la resistenza fisica e psichica, anche assol.: un attesa che spossa ] ▶◀ accasciare, debilitare, (lett.) defatigare, esaurire,… … Enciclopedia Italiana